When I first saw the topic my reations "Oh yeah, like the French trying to prohibit Franglaise. That worked so well."
But in some ways, this could actually make sense as long as you are not removing the word or changing the pronunciation, just coverting how it is transcribed.
While I have endeavored to learn hiragana and hangul, beyond being an art form I have never had any desire to learn Chinese calligraphy. To me it would be along the lines of learning Neanderthal pictrographs or Egytian hieroglyphics. Not that they are substandard, just that they are impractical written languages. The only practical, perhaps eternal, use I see for Kanji is as the equivalent to a logo.
But then it is not my language or my heritage that is challenged.