View Single Post
(#3 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
06-24-2010, 10:40 PM

It's just an honorific character. It's pronounced 'o' or sometimes 'go' and it doesn't really have a translatable meaning of it's own, it's just a pre-fix that makes things sound softer and nicer. You hear it with things like o-sake (sake) and o-sushi.

Which third one of what from the link? The maeda-en shiki macha?
Reply With Quote