06-25-2010, 02:27 PM
Ok, thanks, but I'm still a little bit confused.
So it is basically the て form of an already existing て form?
疲れている is the continual state ている form of 疲れる, correct? So that would basically say 'I am tired’. But now you are applying a て form on top of that to create 疲れていて...this is where I am confused, what is the difference between 疲れている and 疲れていて?
|