Thread: My Questions
View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
07-25-2010, 02:56 PM

Quote:
Originally Posted by conflitz View Post
Hi, I'm new to Japanese (a few weeks in) and sometimes I need help with questions, in which I have nobody to help me. (obviously) I'll probably need a lot of help so thanks in advance.

I know Hiragana, Katakana, and some Kanji (roughly 20?) Anyways, onto my question.

Would 'すみませんぼくはしょしんしゃの日本語です。' translate to 'Sorry, I'm a beginner to Japanese'?

I'm not sure where to put すみません in the sentence, or if it should be a completely different sentence.
しょしんしゃの日本語 means "Japanese for the beginners", not what you wanted to say.

What you wanted to say is 日本語のしょしんしゃ.

To add すみません to your sentence, there are two ways to do it.

Use two sentences.
すみません。ぼくは日本語のしょしんしゃです。

Connect the two by adding が, which roughly means "but".
すみませんが、ぼくは日本語のしょしんしゃです。
Reply With Quote