View Single Post
(#38 (permalink))
Old
sarvodaya's Avatar
sarvodaya (Offline)
JF Regular
 
Posts: 38
Join Date: Jun 2010
ああ人生に涙あり - 07-27-2010, 11:19 PM

Haha! This has been playing on my mind, and I think I'm quite close...

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
This is your home work.
This is a very popular Japanese song.
Almost all Japanese people know this.
When you go to Karaoke with Japanese people, sing this song!


Title:ああ人生に涙あり (ああじんせいになみだあり)

人生 楽ありゃ 苦もあるさ (じんせい らくありゃ  くもあるさ)
In life there is comfort; there is hardship too,

Quote:
涙のあとには 虹も出る  (なみだのあとには にじ もでる)
After tears a rainbow will appear.

Quote:
歩いてゆくんだ しっかりと  (あるいてゆくんだ  しっかりと)
自分の道を ふみしめて  (じぶんのみちを ふみし めて)
In order to proceed along the path, walk and step firmly.

Quote:
人生 勇気が必要だ  (じんせい ゆうきがひつよう だ)
In life courage is essential

Quote:
くじけりゃ 誰かが先に行く (くじけりゃ だれかが さきにゆく)
One once crushed can carry on

Quote:
あとから来たのに 追い越され  (あとからきたのに  おいこされ)
Coming from ruination and yet leaving it behind

Quote:
泣くのが嫌なら さあ歩け  (なくのがいやなら さ ああるけ)
If it is unpleasant to weep, come now and walk.

Quote:
人生 涙と笑顔あり
そんなに悪くは ないもんだ
なんにもしないで 生きるより
何かを求めて 生きようよ
Is that anywhere near correct? Please give me a hint!



ニックネームは「覚醒(sarvodaya)」からとって「覚(か く)」です。

Kaku is the nickname given to me by ゆりさん, derived from the word sarvodaya (सर्वोदय). This, in turn, is a word that was used by Mohandas Gandhi in his 1908 translation of John Ruskin's "Unto This Last" (1860s).
Reply With Quote