The way you distinguish a Kanji (which you should use in the cases) from another/others, would be often of help not only for Japanese learners but also for native Japanese.
Especially for an uneducated person like me. So please keep providing these kind of stuff that you think it to be efficient to learn the language (Kanjis).
Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
The difference between 油 and 脂 (both あぶら) in the kitchen is that 油 is the name given to oils/fats that are liquid at room temperature (olive oil, fish oil, etc.). 脂 is the name given to oils/fats that are solid at room temperature (butter, the fat on meats, etc.).
|
By the way, which Kanji would you use for
あぶら when you translate this English sentence into Japanese ? (I am pretty sure you are already aware of this, but this question may be of help for those who read this thread.)
Which one (fish) is the highest in
fat ?
一番
あぶらが乗っているのはどれですか?
Sorry for my poor English, I hope you could get what I am saying.