View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
08-09-2010, 11:19 AM

Quote:
Originally Posted by AmayaSakurai View Post
Can someone please translate this sentence for me?

あれだけ意見できのはスゴイ。

Particularly, what do あれだけ and できの mean?
First, there is a mistake in the sentence. できのは > できるのは

あれだけ = あれくらい = like that

できるの = できること = being able to

"It's awsome being able to exppress yourself/himself/herself like that."
Reply With Quote