Quote:
Originally Posted by Sashimister
First, there is a mistake in the sentence. できのは > できるのは
あれだけ = あれくらい = like that
できるの = できること = being able to
"It's awsome being able to exppress yourself/himself/herself like that."
|
Excellent answer! Thank you so much for your help it is very much appreciated! XD I'm in the middle of translating a Japanese magazine (it's how I practice the language), so I will probably need some more help again.
Thank you so much!