Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
Here's a hint to get you started again: やってくれる is basically "to do [for me or my in-group]."
来る does not appear anywhere in that sentence.
|
So, can I translate it as:
You've done it for the entire production. ???
Before this sentence, the speaker says that that person is very good at taking the lead and giving productive ideas. So would "You've contributed to all elements of production", be good? XD