Quote:
Originally Posted by AmayaSakurai
So, can I translate it as:
You've done it for the entire production. ???
Before this sentence, the speaker says that that person is very good at taking the lead and giving productive ideas. So would "You've contributed to all elements of production", be good? XD
|
Now think about the next thing: tense. Do you see past tense anywhere in the original Japanese? Do you see it in your translation?