Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
I probably didn't state it artfully. I think in my original draft of that post, I'd said something about も, but I guess I deleted it.
Is that what made what I said wrong?
I'd originally written something using examples of
アとビは
アとビを
アとビに
アとビが
etc.
but then deleted it.
In any case, I'd be interested to know what would have been a better answer!
|
To say something like "Ms. Smith is a pilot, a wife and a mother of two.", which is clearly what the OP is asking about,
you don't use と even once.
That would be:
「スミスさんはパイロット
であり、妻
であり、ふたりのこどもの母親
でもある。」 or
「スミスさんはパイロット
で、妻
で、ふたりのこどもの母親
でもある。」