View Single Post
(#747 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-13-2010, 11:19 AM

Quote:
Originally Posted by Koir View Post
I misspoke. There are only two reasons stated for using the expression, so the ideal revision would be to put them in parallel structure. This is very difficult for even native speakers to do as it's a formal way of speaking. So the two reasons were left in their original forms and not similar to each other in form. It's not an ideal result, I apologize.
To put them in parallel structure, what should I write?
How can I revise the sentence?
My original is :
However, we say that both when we say Good Night to a person who is going to bed, and when we are going to bed.

Thanks!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote