View Single Post
(#565 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-14-2010, 03:13 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
そっち方面にももっと深く行きたいんですよ。
いいですねー。もっともっと行っちゃってください。あ なたはもう、自由の身!

Quote:
その彼はメモってました・・・。そして私の頭の中がど うなってるのか知りたいと言われました。
 
メモってたって…結構、律義な方ですねえ。

Quote:
最近ふっきれたせいかファンタジーモード全開です。
結果的に、よかったみたいですね。
羽が生えたみたいな気分、かな?

Quote:
あとは絵本も作りました・・・見本はなくこどもたちが それぞれ内容を全て考えるんですが、絵も上手にかけて 単語も読める…その作品のかわいいことかわいいこと… 。ゆりさん、私のクラスは 体育&図工&英語ってかん じかな~。
あと、音楽があれば完璧ですねえ!

Quote:
いま、1缶飲み終わりました。オレンジサマーカクテル� �限定!という安いお酒です。・・・やばい酔いがまわ� �てきました!
え~? たった一缶で~? 嘘だ~!

Quote:
ゆりの目にもなみだ?
うそです、かわいいゆりさん。
あーあ、たった一缶でこんなに酔っぱらって…

Quote:
私はスモールワールドが怖いです。
なんで~?

Quote:
あ、ほんとだ。気を付けま~す。全然正反対の意味でし た。生でこの話をすると、白男は悪趣味だね~とかチャ レンジャーだね~と笑われます。
私一目ぼれされるような容姿じゃないので、競ってるつ もりがさらさらないんです。だから彼女が笑うかと思っ たら怒って?たので、あれ?って。
さらさらない、と言われても…笑えないだろうなあ…

Quote:
そういえば彼女には、元アイドルの彼とどうなってるの か尋ねられ、たまに会って喋ってるくらいだよといった らひどいと言われました。男が求めるものはただ一つ。 彼かわいそう、と。大人になりなと19の彼女に言われ ました。
そんな彼女も今ではかなり年上の男性と結婚&すし店を 経営してNZで暮らしてます。たぶん忘れてそうなので、� ��女にメールしてみま~す。
え~…その彼氏、見てみた~いっ!
PMで、教えてくださいーーー、その動画の場所!

Quote:
ゆりさんやっぱりこわいなぁ。百合魔術とかやってませ んか?
やってません、やってませんてば。
わたし、これでも、日本国が認可した、薬剤師免許持っ てるんですからね!

Quote:
そういう偶然ってうれしいですよね。私中学の時好きだ った男の子の名前に私と同じ漢字があるだけでうれしか ったですもん。元アイドルの彼がある時まったく同じこ とを私に言ったんです。確かに苗字の中に同じ漢字があ りました!私は意識したこともなかった・・・そう、私 の憧れの彼もきっと意識してないんでしょう・・・切な いものですね恋っていうのは。
うちの主人が「ひめちゃーん!」とわたしを呼んでいる� �まさにその時、山Pは犬に「ひめちゃ~ん」と言って� �るんだろうか…
なんか、切ないとか、思えないんですけど…

Quote:
私結婚前オーストラリアで会った日本の年下の人々(元 夫含め)に
『センセイ』って呼ばれてました。
え、なんで? 何か教えてたの?

Quote:
いいな・・・私もイヌじゃなくてヒメと呼ばれたかった 。
え? 旦那に「イヌ」と呼ばれてたんですか?

Quote:
ゆりさ~ん、実はね、怖いもの見たさで あの時感じた 虚像の恐怖をもう一度体験したくなって、YOUTUBEで彼を� �がしてみたんですよ。2つありました。(2つだけ…� �デビューと解散コンサート。
虚像がどうの、よりも当時の髪型や服装にびっくりしち ゃってしみじみ懐かしめませんでしたよ。
教えて、教えて、PMで。そのアドレス!
だれにも言わないからっ!
大丈夫、薬剤師、口は固いですからっ!

Quote:
当時彼が出てる雑誌は全部買ってて(POTATOとか)、その 中にこんなのがありました。『跳び箱の練習をしてやっ と飛べた時の笑顔とか 転んでも笑って立ち上がる子が 好きです。ころんだから膝がよごれているのも気にしな いでテニスの練習をしてる・・・そんながんばりやさん が僕は大好き!これを読んでるみんなもがんばれ!ぼく がみてるよ!』みたいな・・・。ちょっと鳥肌でした。 そういう口調でしたよね、当時のアイドル雑誌って。
たしかにぃ…
まあ、ジャニーズ・ジュニアのページはちょっとそれっ ぽいけど、まあ、今はそこまではいかないですねえ。

Quote:
石を投げられそれが本当におでこにあたって大変なこと になりました。そこを書け!と思ったものです。
雑誌の編集者という方々がいらっしゃるので…

Quote:
今は「英語のお教室に通うようなおこさん」っていっぱ いいるんですよ。教室といっても多種多様。
例えば私のクラスルームはこどもたちが「教室」と思っ てないです。わたしんちって思ってるみたいです。リビ ングルームと子ども部屋みたいなかんじ。
よし! ヤムさん、あなたは男なんかいなくたって生き� �いけるぞ!
きみには子どもたちがいる!!!

Quote:
ママさんの中にバレエの先生がいました。有名だったみ たいですよ。いつもバックパックせおってほぼノーメイ クのさばさばした人で仲良かったのですが転勤してしま いました。バレリーナのイメージがかわったよ~って言 ったら、よく言われるって笑ってました。
わたしのバレリーナのイメージは、ノーメイクのバック パックですけど…違うのかな?
ダンスする人って、荷物多いですよね。着替えとか、タ オルとか…。メイクしても、踊ったらドロドロになっち ゃうし。

Quote:
私ももろもろ全て関係してSM教授 です。
わかった。そこまで言うなら応援する。
組長だって、シングルっちゃーシングルだ。
一回、対面して、無残に夢破れていらっしゃい!
なぐさめてあげるから。
あ、カツアゲされるかもしれないから、所持金は少なめ にね。
でも、お金がないと、「体で払え!」」とか言われちゃ� �かなあ?

続くー


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote