Quote:
Originally Posted by SqueakyRat
Literally it means something like "a bit/a little". It was the closest to "some" that I could think of, without using [einiges].
|
SqueakyRat, Guten Abend!
I got it. I will remember that “some” is [ein wenig] or [ein bisschen].
The men harvest some vegetables. = Die Männer ernten ein wenig Gemüse.
Quote:
[Der Wachhund verjagt die Männer vom Grundstück.] The guard dog is chasing the men away from the property.
[Der Wachhund hat die Männer vom Grundstück verjagt.] The guard dog has chased the men away from the property.
[Die Männer werden vom Wachhund verjagt.] The men are being chased away by the guard dog.
[Die Männer wurden vom Wachhund verjagt.] The men were chased away by the guard dog.
[Plötzlich werden die Männer von einem bösartigen Eichhörnchen angegriffen.] Suddenly, the men are being attacked by a ferocious squirrel.
|
Danke schön!
Sie sind viel Hilfe!
Vielen Danke!
Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.
I
YamaP