View Single Post
(#35 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-23-2010, 12:08 AM

Quote:
Originally Posted by SqueakyRat View Post
Hi,
What you're looking for is the word [Nacht]. In this case [Warum haben Sie mich nachts angerufen.]

Or: [Warum haben Sie mich mitten in der Nacht angerufen.] (...in the middle of the night...)

Just a quick info, in the first sentence [Nacht] is used as an adverb, in the second it's a noun, that's why it starts with a capital letter in the second sentence.

And while we're at the subject.
Hi, SqueakyRat.

I’m so sorry; it was not [Nacht], but [nicht].
I have made a mistake spelling the word.
I don’t remember many words’ spellings yet.

Is this sentence correct?
[Warum haben Sie mich nicht angerufen?]


Quote:
It's a verb, therefore [kommt/komme]

A really minor mistake, I probably would've thought it's just a typo anyway, if you hadn't made the same mistake with the same word twice.

And with that out of the way, except for your last sentence they're all perfect.
Danke sehr!
I’ll be careful hereafter.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote