View Single Post
(#14 (permalink))
Old
steven (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 544
Join Date: Apr 2010
08-27-2010, 12:49 AM

I'm aware of that, but I'm pretty sure if you were to transcribe what they were actually saying it would just be く and け. I have a general idea of where the phrases come from... I'm not so sure abuot け being 食え though. It makes sense judging by the sound, but the conversation would be like this (if I understood it correctly)

A: く?
B:け

In other words:

A:食べる?
B: うん、食べる

Besides, doesn't 食え mean like 食べ... I thought it was like 命令 when said that way. I've never said 食え and have never been told 食え as far as I remember though, so it's not something I use every day... but I don't think someone would say 食え to mean that they (personally) are gonna eat something.

EDIT: Haha, incidentally I had it all backwards, which makes way more sense now. け=食べる? く=食べるよ.

Last edited by steven : 08-27-2010 at 12:52 AM.
Reply With Quote