Quote:
Originally Posted by cranks
You'd come across much more natural talking about the weather or the traffic. Avoid saying "お元気ですか?" in a conversation and/or answering "元気です" to it. If you wanna say "how are you?", something like "最近どうですか?", "最近何かありました?" or things along that line sound much better to me.
|
Hmmm, I see. So how would you reply then? Something like おかげさまで is probably too formal, or too weird, I guess.
And you can use 元気ですか to talk about a third person who isn't present, right? As in, 「ところで、山田さんはお元気ですか」