View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
09-09-2010, 01:13 AM

Quote:
Originally Posted by bazzamcgurk View Post
Hello,

I have some lyrics that I would like translated please if anyone could help. Its "Gypsy Ways" by ANTHEM, one of my favourite bands.

If anyone could possibly rewrite the KANJI into HIROGANA. They printed some hirogana above the kanji in the cd cover, but they are small and a bit blurred, and I can't quite pick some of the sounds by listening. So I found these on youtube, copied from the video, etc etc. No english translation of the Japanese required, just the few Kanji.

I'm hoping to be able to sing this (badly) in Japanese (awkardly).

There is a jpeg attached.

Thanks for reading. If anyone could help this new student, it would be greatly appreciated.

Cheers,
Stuart
First, the word is hiragana, not hirogana. Mistakes on the vowels are fatal in Japanese. Make one and we will think you said something
completely different.

さだめと  いってやつはさった
のぞみを おきざりに
すべては うごきだした
うしろは にどとふりむかないで
かなたに ひびくとわのしは
もとめた ものをさそう
おまえの しめすかげに
さばくに ほのおゆれるばしょをもとめて
こころは ときをこえて あてなく さまよう
こころは ときをこえて あてなく たびをつづけ
いまも さまよう

_______

In the 5th line, とわのし might be read とわのうた. You'll be able to tell as you have the song.