View Single Post
(#49 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
09-10-2010, 12:08 PM

Quote:
Originally Posted by SqueakyRat View Post
One of these days I really have to try to explain when to use what word ending and so on, but it's really difficult to explain it in english for me, everytime I have some half-baked explanation in my mind I think to myself "Nah, I think of something better next time" but I just feel a little bad when correcting a sentence without really explaining why it was incorrect before.
Then again, seeing as you got it right in most sentences you don't seem to have too much trouble with this anyway.
Vielen Danke, SqueakyRat!

The German grammar is really complicated. I understand that it’s very hard to explain. I believe I should try to get used to it.
Your effort is really helpful. Thank you!



NOM:The child is small. = Das Kind ist klein.
GEN : The hat of the child is blue. = Der Hut des Kindes ist blau.
DAT : The textbook belongs to the child. = Das Lehrbuch gehört dem Kind.
AKK : The mother is holding the child. = Die Mutter hält das Kind.

NOM : The children go to school. = Die Kinder besuchen die Schule.
GEN : The teacher of the children is young. =Der Lehrer der Kinder ist jung.
DAT : We helped the children to get in the car. =Wir haben den Kindern in den Wagen geholfen.
AKK : The big backpacks hinder the children walking. = Die großen Rucksäcke behindern die Kinder beim Wandern.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote