View Single Post
(#7 (permalink))
Old
Mudbone (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Sep 2010
09-20-2010, 04:54 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
2. The difference is that one is a name and one is not. For example, my first name is "Kyle," which means "a strait" or "narrow stream." See the difference between "Kyle" and "narrow stream"? One is a name, and one is not.
Yes, but Kyle come from the scottish highlands word caol which is a word, not a name, with that meaning.
What is the basis of Kaida having the meaning of little dragon, If in fact it does have that meaning?


Quote:
3. Bruce Lee's name is Chinese, not Japanese. That is why they are different. Just like how "Ricardo" and "Richard" are the same name, but one is Spanish and one is English/Saxon.
Yes I realize that Mr. Lee was Chinese. You will note that I used the term "given Chinese name" (In fact his birth name is different.) My point was that the Chinese "long" and Japanese "ryuu" use the same character, (unless I am mistaken.) However, the Chinese "xiao" and Japanese "chiisai" are different in that xiao is repesented by a single character and chiisai is three characters, one of which is the same as the character for "xiao" So if one is a direct use of the same character why is the other so different?
Reply With Quote