View Single Post
(#697 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
09-25-2010, 11:43 AM

SMさん、こんにちは!
フランス語の漫画ストリップ文法的にも日常生活の点で も大丈夫だと思いますので、問題はありません。 でも ね。。。 フランス語は母国語じゃありません。 

はい、ルームメートの全員は大学生ですが、私のと違う 大学に行っているので一緒に通学ができません。 ちょ っと残念ですね。 リヨンには大学が多数多様なので、 いくら大学生に出会ってもいつも前回出合った大学生と 違う大学に行っているみたいな感じです。

私は奈良時代にも江戸時代にも興味があってたぶん奈良 時代から入っていったら後で来た時代に進めると思いま す。 
源氏物語を読みたいんですが、英訳はさまざまでどれが 一番やさしいのかいまいちわかりません。 たぶん省略 版のほうはマシでしょう。

文法の問題助けてくださってありがとう!
じゃ、「そこを見つけなければ大変でしょう」というの は未来形ですね。 わかりました。
英語と日本語の時制はそんなに違うというのを心がけて おきたいと思います。

ああ。 SMさんは「縁」という言葉が好きなんですか。� ��わかりました。
5円玉を持ち歩いている人いますか? 面白いですね。  イギリスでは、新しい1ペンスを見つけるといい縁起 ですからどこか安全なところにおいておく習慣がありま す。 習慣というよりも迷信です。 ほかにいい縁起と いうのは黒猫です。 私のアバターみたいに。 

フランスにいるだけであって、ストライキに出会うこと は日常茶飯ほどです。 とても当たり前で、ちょっと面 倒くさいです。 

じゃあ、昼ごはんの時間です。 またね!



Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃん、こんばんは。

わたしの新しいアバターは、「ゴルゴ13」というマンガ� ��アニメの主人公です。と言っても私自身、ほとんどそ� ��マンガの事を知らないんです!

なるほど、ルームメートが変わったんですね。大学で授 業を受けているんですか?女の子が3人いれば多分にぎ やかなんでしょうね。

私は「縁」という言葉が好きです。丁寧語では「ご縁」 と言うので、「ご縁」をもじって、「5円玉」を持ち歩 く人もいます。「縁がある」、「縁がない」という表現 を日本人は良く使います。例えば、ある男性と恋に落ち 、もうこれ以上の人は現れないと思ったけど、その男性 とは結婚できなかったとします。こういう時に、「縁が なかった」と言ってあきらめるんです。

日本の歴史を勉強したいんですか。日本の歴史は長いか ら面倒なんですね。  まずは教科書のようなものから入って行って、浅く読 んでいって、もし自分が特に興味のある時代があれば、 今度はその時代(または人物)についての書物を読むと 言うのが一般的なやり方だと思います。

日本でも、現在よりは私がこどもの頃の方がストライキ は多かったですね。多少暴力的なものも会ったような記 憶があります。今はそういうのはないですね。

「そう見つけなければ大変になったと思います」は少し 違いますね。まず、「そう見つける」とは言えないんで す。「そこを見つける」と言います。「見つけなければ 」というと、その後に来るフレーズは未来形になります 。"If I had not found it," は「見つけていなかったら」とか、「見つけていなけれ ば」と言います。 
「大変になった」もここでは使えません。「大変な事に なっていた(だろう)」が正しいです。 = it would have been difficult.

「(もし)そこを見つけてなければ大変な事になってい たと思います。」

日本語の時制は英語のそれと一致しません。とても注意 が必要です。これからもどんどん質問してください。

上記の文法 "If ~~had (not) ~~, it would (not) have been ~~" を使った例文を書いておきますね。よく読んでおいてく ださい。

「雨が(もし)あんなに降っていなかったら出かけてい ただろう。」

「ビートルズに(もし)ジョン・レノンがいなかったら 多分ビートルズ・ファンにはなっていなかったと思う。 」

「日本が(もし)島国でなかったらこんなに面白い国に はなっていなかったと思う。」

難しいかもしれないけど、たくさん読み書きをしていれ ば、分かるようになりますよ。

Last edited by totallylost202 : 09-25-2010 at 11:51 AM.
Reply With Quote