09-25-2010, 01:39 PM
sorry I cannot help with japanese terms of endearment.
If you have a habit of using nicknames a LOT-- it seems it really is sheer habit to want to use such a word with your present girl friend.
Why not call her by her name?
I remember a time when maybe the aristocracy/ actors, actresses would always refer to friends etc as "DARLING>" Really it was meaningless-- sheer habit. considering that the word "Darling" should be precious and meaningful of loving the person you call Darling.
"Babe" seems to be common here now-- but special relationships need meaningful words--not just habitual words or expressions that really do become meaningless.
SUGAR or HONEY is SOOOOOOOOOOO Sweet.
|