Quote:
Originally Posted by Sashimister
Do you know the difference between the following sentences? It's of importance. Hint: Which one uses an honorific? What does the other one mean?
1. カイルさんは行かれました。
2. カイルさんに行かれました。
|
I think the first one is just "Kyle went" but is honorific, so I suppose I am of higher social rank than the speaker.
I think the second one is "Kyle went [and I, the speaker, was harmed by it]." Perhaps the speaker likes a girl who was at the party, and I showed up and the girl spoke all night with me. So the speaker later told his buddy カイルさんに行かれました.
Is that correct?