Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam
そうなんだ~。なるほど~。
|
そう。やや強引に単純化して言えば、名古屋弁は文法が 関西的で発音が関東的っていう感じなんです。
Quote:
教授~、福岡の子がですね
栃木や茨城出身の子に向かって あんたたちは自分たち の言葉が東京弁に近いと思って直す気がないというか気 がつかないからいつまでもなまってるけど、九州くらい 遠いと違いが良く分かるから意識して直せる。だからあ たしは横浜弁がうまい。 と言ってました。
どうなんでしょう?
|
「福岡の子がですね」っていう言い方が既に九州っぽい !
これは一理ある。「直せる」かどうかはその人の努力に もよるんだけど、「違いが良く分かる」って部分はピン ポン。全国放送のいわゆる名アナウンサーには関東以外 の出身者が多いのもそういう事が関係している可能性は 否定できない。
外国語も同じだと思ってる。この「意識」が欠落してる 人は何年やってもダメ。意識して模倣しないと本当にい つまでたっても自国語のなまりが消えない。頭の中での 意識だけではなく、もっとフィジカルな形に反映させら れるような意識の仕方が不可欠。
Quote:
じゃあ「ヤム」と「ジャム」の違いもわかりませんね。 あ~あ。
|
何の話し、それ?
Quote:
え~、そうなんですか?知りませんでした。こんど仲間 にきいてみよう。
|
そう。だからそうやって持ち上げられると逆らわない。 一番無理のない持ち上げ方だからではないかな。犬ねこ の首筋の皮は超分厚く頑丈なんだって。実際動物の親も こどもの首筋を歯で噛んで持ち上げ移動させている。こ の方法が乱暴だというのはニセ動物愛好家たちだろうな 。
そうです。野球中心です。
Quote:
女子のスポーツなら別?
ビーチバレーとかしっかり観てそう・・・
|
全然興味ない。まだ勘違いしてるな、ヤム太郎。
Quote:
『きょうのワンコ きょうのおばちゃん』っていうタイ トルのブログはじめようかな~。
|
いいんじゃない?ほのぼのとした感じの。
Quote:
私もよく考えたらアメリカのことよくわかってません 。知ってることと言えばカナダが米国ではないってこと くらいかな~(^m^)南はもっとわかりません。
|
小学生かっ!マジな話し、ヤムちゃんこどもの頃から豪 州って意識してた?私にとっては外国=米国だったんで す、昔から。
Quote:
教授、教授は超能力っていうか…何かの声が聞こえる・ ・・とか夢に出てきた…とか そういう不思議パワーに ついてどう思われますか?
(あとは長いから消します)
|
そういうのは割と信じる方です。信じるというか嫌いで はないです、こういう話しは。
具体的にはほとんど経験ないんですが。
10年ちょっと前、ネットを始めた時、チャットにはま りまして、世界中の人たちと文字チャットをしてたんで す。そこである米国人女性と2―3度普通の世間話をし たんですが、次に話した時に自分は数代続く霊能者であ ると言われ、初めはほとんど信用してなかったんです。
ところが私の顔写真が見たいと言われ、ローテクな私は PC内に写真などを入れたこともなかったのですが、た またま当時仕事の関係で、ある雑誌のウエブサイトに私 の写真が載っていたので、それを見せたら私に関して知 っているはずもない事を次々と言い当てていきました。 性格的な事、こどもの頃の話し、その頃の私の精神状態 など、ほぼ完全に見えていた感じでした。マジ怖かった です。
余りの怖さに私はその人とはそれ以降一度も話さなくな りました。それが正しい判断だったのかどうかは今でも 分かりません。
Quote:
そういえば!教授。米国で 移民・マイノリティーの学 生のほうが優先して進学できる?っていう条例だかなん かがどっかにあるって話をつい最近アメリカ人からきき ました。それは逆差別だっていう事で今問題になってる …と。
|
誤解を恐れずに言えば、その程度の逆差別は大いに結構 です。ずっと差別し続けてきた側がたまたまあるひとつ の件でそう騒いでるだけだから。自分たちが過去にマイ ノリティーに対して行なってきたように、生活全般で差 別されてる訳ではないので。また、どう考えたってこの 件も間もなく解決するでしょう。なんたって多数派なん だから。
Quote:
財産がないオージーもNo worries mate, she'll be alright.って感じでしたよ(^m^)
|
そういう移民もすくなくないでしょうね。移民全員がガ リ勉になったら国家の見かけが一変しちゃうでしょう。 全ての要職に移民のこどもたちが就いちゃったら。
Quote:
そうだ、台湾から移住してきた大家族の娘さんが日本語 を学びたいということで一度
お~きなおうちに招かれて、結局椅子に座って彼女が持 ってたテキストを開いてお話ししたのは30分くらい・・� ��そこのお母さんとおばあちゃんたちと一緒に夕食を作� ��ました。餃子の皮から一緒に作ってとっても楽しかっ� ��のですが・・そこのお宅娘さんさえも英語があまり話� ��ない… け~っこう大変でした。その時に、あなたは� ��bananaと言われました。アメリカでも同じように使うの� ��な?・・・っていうか、その表現が英語なのか台湾の� ��々の間でつかわれてるのかもよくわかりません。同じ� ��うな時期に中国出身の男の子にもbananaだと言われまし� ��。
同じ頃、あるオージーにはparty animalと言われました。
22歳のころの私はbanana party animal だったってことですね。いや party animal bananaかな。
(日本語が読み切れてない人が ここだけ↑読んだらど う思うんでしょう~?(^w^)
か~るく杏酒はいってるのでおゆるしを!
|
米国基準で言えば完全にアル中だな、ヤム太郎は。そう いう日本人は多いけど。
うーん、豪州英語を知らない私にはコメントしづらいな 。もし米国と同じ意味なら、バナナって呼ばれて喜べな いよ。つーか、バナナを目指してたんなら喜ぶかもしれ ないけど。「中身(考え方)が白人のような黄色人種」 っていう意味だよ、米国では。
パーティー・アニマルかあ、ヤムちゃんどんな生活して たの?
Quote:
そうなんですね・・・私の今いる地域は…中国の子1名� �外はみんなうまくいってない感じです…日本語力が不� �分な子もいれば、ヤンキーとつるんじゃってる子(中� �出身のご夫婦でお父さんから相談を受けました。この� �まじゃだめだからオーストラリアの高校入れちゃいた� �んだけど・・・と)、勉強嫌いだといってゲームばっ� �りやってる…とか。あ、彼らの共通点は親がここで事� �成功しているってことです。だからかな。
|
一代目から成功してたら、こどもがガリ勉にならないで しょう、普通。「この苦しい境遇から早く抜け出す」必 要がないんだもん。
すごい。さすがは経営者。