View Single Post
(#5 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
11-01-2010, 08:04 PM

Cool. I thought it was only my language that they had to put subtitles when they make a show where they speak in dialect.
Masaegu, in Italian I can tell what town/region a person comes from from his accent/dialect even though I might not understand what he/she is saying. I can pinpoint the area of origin of that person also by hearing speaking regular Italian coz of the accent.

Does the same thing happen with Japanese language?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote