View Single Post
(#14 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
11-09-2010, 01:36 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
OK. The 後 in that sentence will be read あと.

よく両親と話し合ったあと決めたい。

The 話し合う needs to be put in the past tense even if the talk hasn't even started as the speaker says this.

We need to add に or で immediately after the あと.
___________

In order for 後 to be read ご, it must be directly preceded by an on-reading noun.

夕食後(ゆうしょくご)
数分後(すうふんご)
死後(しご)

The only exception that I can think of to this general "rule" is found in the phrase その後(ご).
Yea when you said about the 2 errors I remembered immediately あと requires past and とき present...I always repeated those rules in my head to get them stuck there and when I use it I use it wrong LOL.
You said 2 errors so I was looking for the second one and I couldn't find it, thus I tried with ごに. Mine I guess was more an error of study, or let's say I used the wrong material. I quote here the place where it speaks about "after" in my quick reference book:

"mae" and "ato" are also used for joining some sentences to express the time relations of activities, .
  And "kara"as well as "ato" is used to mean "after--"
Let's see example

Original:Watashi wa asa-gohan o tabemasu Soshite, Watashi wa shigoto ni ikimasu.
( I eat breakfast. and then I go to work)

*<mae>_expression => Watashi wa shigoto ni iku mae ni asa-gohan o tabemasu.
( I eat breakfast before going to work )
*<ato>_expression => Watashi wa asa-gohan o tabe-ta ato (de), shigoto ni ikimasu.
( I go to work after eating breakfast)
*<kara>_expression => Watashi wa asa-gohan o tabe-te kara , shigoto ni ikimasu.
( I go to work after eatig breakfast)

[ Grammatical notes ]
* The particles "ni" or "de"after "mae/ato"are optional. (not necessary to follow "mae/ato")

Because of those grammatical notes I got used to just placing a , after あと and まえ.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote