Thanks for the help, masaegu san.
I have another question which is regarding translating "I will not give up" into Japanese. Should I say "僕はあきらめない" or "僕があきらめない"?
I am still having many problems with particles such as "が", etc. Anyway, there was this song title "僕が僕であるために" and I am very curious to know what does it mean?