Quote:
Originally Posted by Decimus
Edit: The use of "何て" instead of "何で” (Note the missing dankuten) is also a bit more melodramatic, and it's possible that the speaker was being mildly sarcastic. If so, a possible implied meaning is "Who do you think you are?"
|
What are you talking about? 何て is just the colloquial form of 何と and it has nothing to do with なんで.