View Single Post
(#16 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-12-2010, 07:26 AM

Quote:
Originally Posted by Kai13 View Post
本当に役立つね! 
私、この文を大きい声でたたくさん繰り返します。
さすがはカルリナちゃんだっ!大きい声を出して読むの は非常に重要です。
だまって読んでる人は絶対に語学は伸びないから。自分 の耳を最大限に使う事が大事ですね。

Quote:
私が勉強してる「わけ」という表現は下記の一例が表す 。
あの人は外へ出かけないで、勉強ばかりしています。
よくできるわけですね。
だから、日本語がぺらぺらなわけですね。
しかし、私が使っているの「An integrated approach to intermediate japanese]と言う教科書は一例が少ないです。だから、分からなく て、困ったなぁ。この教科書は練習問題が少ないから、 困っています。どうすればいいでしょうか。 私、なん でもしますので。何か教科書を知ってますか。
「よくできるわけですね。
だから、日本語がぺらぺらなわけですね。」

上の「わけ」はふたつとも、「結果として、それが当然 である」という意味です。
= It's only natural that ~~~.

う~ん、困ったなあ・・・ 私は外国語として日本語を 学んだ経験がないので、どういう教科書があるのかも知 らないんです。スレ(スレッド)を立て、中級者向けで 例文や練習問題のたくさんある教科書があるかどうかみ んなに訊いてみてはいかがですか。

私は私で今度大きい本屋さんに行った時に見てみます。

Quote:
また、ちょっとお願いがあるんですけど。
見てごらん。この表現を分かるけど、使うときが分かり ません、どうやって使えますか。 
先生に? 
「ください」とはと同じですか。
「見てごらん。」という表現は先生に対して言う事はで きません。先生が生徒に対して言う事はできます。自分 と同年代の人や、自分より年下の人に言います。特にこ どもに言うことが多いです。「見てみなさい = Take a look.」という意味になります。

「ください」とは意味が違います。「ください」は "Gime me ~~." という意味です。また動詞の後に付けて "Please (verb)." という事もできます。

「3時に来てください。」
「ここで待っていてください。」 

「リンゴを4個下さい。」
「このシャツを下さい。」

上記のように、他の動詞にくっつけるときには、「くだ さい」とカナで書きます。しかし、「ください」をメイ ンの動詞として使う時は、「下さい」と書きます。注意 しましょう。

Quote:
あのう・・・・私の目的は2013に福岡大学に入るとです� �だから、たくさん勉強しております。 
日本語専攻の修士課程に入りたいのです。 でもね、そ のために外国人入学試験を受けなければなりません。で も、何の試験ですか。日本語? 知ってますか。あの大 学にもう連絡しときました。
http://muse.hum.fukuoka-u.ac.jp/grad/cate002/index.html
見つけることができないのですが・・・・
私はまだ何をするか分かりません。日本に日本語専攻の 修士課程を受けに行きます?日本に日本語を勉強しに行 きます「修士課程ではない、日本語のコースでけです」 ?
私は日本語が大好きなので、日本語が使える仕事が欲し いんですよ。
ほかの大学を知っていますか。私は、まだ探していると ころです。
どうしようかしら・・・・・
福岡大学のサイトを見ました。
http://www.adm.fukuoka-u.ac.jp/fu820...pp/app_hum.pdf
こちらのP.21を読んでみてください。
日本語検定の1級または2級が必要と書かれています。

国内出願の人の入試については書かれていますが(P. 22-23)、国外からの場合は書かれていないようです。問い� ��わせてみてはいかがでしょう。

E-mail: [email protected]

他にも大学院はたくさんあります。ほとんどの大学院に は留学生がいますよ。

Yahoo!検索 - 大学院 日本語 留学生


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote