Quote:
Originally Posted by Maxful
Hi masaegu san, I could only translate 3 out of the 8 sentences, so do you mind translating the rest?
|
うまくいけば今のBFと結婚できそうな気がする。
If everythng goes well, I've got a feeling that I could marry my current BF.
仕事がうまくいくように神様にお願いした。
I prayed God that my work goes well.
田中さんは去年ラーメン店を開いたが、うまくいかず先 月店を閉めた。
Tanaka started a ramen shop last year but things didn't go well and he closed it down last month.
_________
お客さんに素直に謝れない人は、日本では使えません。
People that cannot obediently apologize to their customers will not be employable in Japan.
人に迷惑をかけたら、必ず謝りなさい。
Don't fail to apologize if you cause someone trouble.