View Single Post
(#27 (permalink))
Old
Decimus (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 119
Join Date: Oct 2010
11-20-2010, 11:37 AM

Quote:
Originally Posted by Toastyzeus View Post
Oh wow guys, this is a lot of information.

I would just like to reinforce that I am very poor at Japanese.

I know this isn't really what we are talking about anymore but:

My textbooks use the example "おやすみなさい" as "Good night" (as in, have a good sleep sort of thing).

However, in pop-culture I see this gesture being said in the form of "おやすみ".

So, short answer please, if I were to use this in modern life not as a command to go to sleep but as a gesture for them to "rest well" I would use "おやすみ", correct?
Both mean "good night". 「おやすみ」 is less formal and hence it might be a good idea to use 「おやすみなさい」 for strangers.

Ignore the literal and/or grammatical meanings of the phrases. We were sidetracked.
Reply With Quote