View Single Post
(#27 (permalink))
Old
Kai13's Avatar
Kai13 (Offline)
あゆ
 
Posts: 373
Join Date: Oct 2007
Location: オバール、ポルトガル。
Send a message via Skype™ to Kai13
11-23-2010, 11:26 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
文の頭で使われる「で」は"well" や "and" の意味になります。 (頭 = 初め)
正直に言えば、この「で」を常に使うのは良い話し方で はないです。こどもっぽく聞こえてしまいます。

「語る」と「話す」は意味が少し違います。

語る = to tell a story, to narrate, to relate, to describe

話す = to speak, to talk, to tell, to speak a certain language

意味がほとんど同じになる時もあります。その場合は、 「語る」の方がややシリアスなニュアンスになります。

ペドロは家族の事を話してくれた = ペドロは家族の 事を語ってくれた
ああ、分かりましたよ! ありがとうございました!


「たびに」という表現を教えてください。これ、「日本 語を話すたびに声が変えられます。」正しいでしょうか 。

「たびに」を使った例文をいただけませんか。


「to speak in a cute way」 という表現を教えてください。
かわいいで話す?
かわいい方で話す?


お願いします。


自分のブログ!
見てみてください。
Reply With Quote