View Single Post
(#8 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-24-2010, 09:47 AM

Thanks for the help, masaegu san and duo797 san. I tried to translate a few sentences that I have some knowledge of, so please correct me if you notice mistakes and if possible, please kindly translate the ones which I do not understand. Thanks alot.


1. 日本のインスタントラーメンはアメリカでも手に入る。

2. パチンコで勝てば簡単にお金が手に入る。

3. ボールを渡せ!オレがシュートする!
Hand over the ball! I will shoot it!

4. 田中さんが来たらこのカギを渡してください。
Please hand over the key to Mr. Tanaka when he comes.

5. この会社では毎月25日に給料が渡される。
In this company, salaries are hand out on the 25th every month.

6. バスは京都に向かっている。
The bus is heading for Kyoto.

7. 今日本は冬に向かっています。
Japan is heading for winter now.

8. 親に向かってスラングを使うな!

9. 加藤さんと知り合って20年になります。

10. アキコさんとはニューヨークで知り合いました。
I got to know Akiko in New York.

11. ふたりは知り合ってどれくらいになるの?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote