Quote:
Originally Posted by Maxful
Thank you, masaegu san. I have a few questions regarding the sentences you provided.
1. アキコさんとはニューヨークで知り合いました。- Is it possible to omit と?
|
No, it isn't.
A question for you:
What is the subject of this sentence?
Quote:
2. ふたりは知り合ってどれくらいになるの?- What is the difference between "どれくらい" and "どのくらい"? So far I have only came across the latter one.
|
There is no difference. Those are interchangeable.
Some grammarians may argue that どのくらい is a bit more formal than どれくらい, but one needs to take notice of the non-formal sentence ending なるの.
Quote:
1a. ここにかばんを置く
1b. かばんをここに置く
2a. ホテルの予約を電話で確かめる
2b. 電話でホテルの予約を確かめる
|
All correct. As long as you are using the
correct particles, Japanese word order is much more flexible than English. In fact, there is even no comparison.