View Single Post
(#33 (permalink))
Old
Kai13's Avatar
Kai13 (Offline)
あゆ
 
Posts: 373
Join Date: Oct 2007
Location: オバール、ポルトガル。
Send a message via Skype™ to Kai13
11-29-2010, 09:06 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
「ん」は少しカジュアルすぎますね。「うん」か、「え え」の方が良いでしょう。

(sentence or phrase ) + と + 感じる
(i-adjective) + と + 感じる

(noun) + に + 感じる

The stem part of na-adjectives can take both と and に. (e.g. きれい、素直, etc.)
すみませんでした。

でも、意味はいつも同じですね。
Like, if I use a sentence with a i-adjective + と + 感じる and if I use a sentence with a na-adjective + と + 感じる, the meaning will be the same, but with a different adjective?

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
「せっかく」は日本語話者がとてもよく使うことばです 。こういうことばを使うと、より日本人っぽい日本語に なりますよ。
そうですか。すごいねぇ。では、これから先「せっかく 」というのをよく使いますよ。

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
「じゃん」というの使い方 > 「じゃん」の使い方  OR 「じゃん」ということばの使い方
聴く > 教わる 

そうしなくませんて > そうしなくて
疲れて、眠かったです > 疲れてて、眠かったんです
そういうことを言ったのですか。 変だなぁ。

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
「テストだらけ」は使えます。でも、かなりカジュアル に聞こえます。「テストばかり」の方が良いでしょう。
分かりました。日本の番組でよく「ばかり」って言うの を聞いてます。


Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
事情 > 状況
差を説明ください。


Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
質問を聞きます > 質問をします
しなきゃから > しなきゃならないので
勉強たびに > 勉強するたびに 
聞きます > 聞いています (I have been listening)

十分に勉強していると思います。
でも、間違いがたくさんあります。それはだめですよぉ ぉぉ。


Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
でとか > とかで
ドラマでとか、聞く練習のCDでとか・・・ > ドラマ� ��リスニングのCDとかで OR ドラマとかリスニングのCDとかで   
たくさん思って、悪い使い方を選んじゃいました。 -_-''

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
「なる」の使い方がとても良いです!

ネット用語では、「スレを立てる」と言います。

今さら > 今は OR 今では
あれべ > あれば
ありがとうございました! 
それは面白いですね。「スレを立てる」


Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
それは正しくありません。「日本語への旅路」、「日本 語への道」、「日本語ができるまでの旅路 OR 道」 などが良いのでは
ああ! もう直しました。
黒いのことを教えてください。

あの、「なんて」の使い方を教えてください。
私はロボットのように話してしまうので、もっと自然に 話すのために、どうすればいいでしょうか。 ; _; 導いてください。

この女性と同じように話したくて、まだできないです。 ; _;
YouTube - kerokerorin813's Channel

「そうかと言って」っていう表現の一例を教えてくださ い。 「まあ」って言うの使い方も教えてください。い つこの言葉を使うのかな?

お願いします。

お願いします。


自分のブログ!
見てみてください。

Last edited by Kai13 : 12-01-2010 at 12:49 AM.
Reply With Quote