12-01-2010, 12:51 PM
By the way, masaegu san. What does this sentences mean?
私は債務者に死なれた。
私は夫に死なれました。
私は夜中に赤ちゃんに泣かれました。
It sounds rather strange when I try to do a direct translation. Take the first sentence for example. "I was died by debtor".
百の失敗より一つの後悔をしたくない。
失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
|