Thread: 落ちる
View Single Post
(#2 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
12-01-2010, 03:40 PM

I remember once in a book I had found a distinction amongst the various way of saying "to fall". The description it was not much due to the thing/person falling, but more like the way they fall. If I well remember 降る describes more a vertical fall. 落ちる is more the generic word and includes figurative speech (恋に落ちる). I think there were another couple of ways, but I don't recall.

However to answer your question, yes it does.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote