12-02-2010, 04:27 PM
Thanks masaegu san. Do you think is possible to say:
1. (僕の)服が雨でがぬれた。
4. 2年前にマリアと別れた。
By the way, somehow I feel that I can also translate "雨で服がぬれた" to "The clothes got wet because of the rain". And also this sentence "君の涙でボクの胸がぬれた". Do you think I can translate it to "My chest got wet because of your tears.
The reason why I think that it can be done is because I remember that "で" can be refers as "Because". Not sure if I am right though.
百の失敗より一つの後悔をしたくない。
失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Last edited by Maxful : 12-02-2010 at 04:36 PM.
Reason: Typing errors
|