Quote:
Originally Posted by Decimus
「ドキッとする女の仕草?」 means something along the lines of "Gestures of an excited woman.", 'though in the context it has a slightly different meaning. I'll leave it to your mind to send it further down the gutter.
|
Where in the phrase 「ドキッとする女の仕草?」 are you seeing "an excited woman"?
Chryuop read it correctly.