View Single Post
(#7 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-14-2010, 03:50 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
Finally, we never use 変な to mean おもしろい. Your definition "funny" is only applicable when 変な gets translated into English in phrases like 変なぼうし=funny-looking hat.
By the way, when referring to "funny-looking hat", is it possible to say "おもしろいぼうし"? I doubt so.

Also, if "変なぼうし" = funny-looking hat then what should I say for "strange/weird looking hat"?

One more thing, does "変な人" stand for "strange/weird person"?

Sorry for the questions. I just wanna be sure.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。

Last edited by Maxful : 12-14-2010 at 03:53 AM.
Reply With Quote