Quote:
Originally Posted by ryuurui
its basically a date and other details, which i could try deciphering later on, but I tell you one thing, that is one disgusting handwriting there.
OK well 幸巳 is a name (yukimi) then you have date (8th of August)
the ending would suggest mourning at a shrine 悲?時客梹城
the middle of it I ll do later as i gotta disappear from the office and go home ^_^
|
第2次長沙会戦 -is a reference to a battle at 長沙 (Changsha) - Chinese town, a capital city of Hunan province.
I have seen the light - it is a memorandum for Japanese soldiers who died / bravely fought during the battle at Changsha, during so called The Second Sino-Japanese War (July 7, 1937 – September 9, 1945)
full text: 幸巳八月十日第二次長沙会戦自?止め焚或者仍?前次之 結果也企予?之悲?時客梹城
and its bleeding tough to translate it without missing kanji