Thread: しまいます
View Single Post
(#6 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
01-07-2011, 03:48 AM

But how about using "しまいます" as "put things in their proper place"? Can it be used just like ”まとめます” and ”片付けます”?

For example:


玩具をまとめてください
Please put the toys together


本をまとめてください
Please put the books together


お皿を片付けてください
Please tidy up the plates


あなたの部屋をかたづけてください
Please tidy up your own room.



I was wondering if I can alter it to "しまいます" instead - and if the meaning still stays the same:



玩具をしまってください


本をしまってください


お皿をしまってください


あなたの部屋をしまってください


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。

Last edited by Maxful : 01-07-2011 at 03:59 AM.
Reply With Quote