View Single Post
(#832 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
01-18-2011, 12:44 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
なるほどね。それなら納得できます。オレンジやベリー 系のソースで肉を食べますもんね、西洋でも。パイナッ プルだって豚肉と合いますし。
パイナップルが豚肉と合うと思っている日本人は
けっこう少ないんだよ~。
「あれは合わない」という人としか会ったことがなかっ た。
もし学長が「合う」というなら、
わたしにとっては初めてそんなこという人と会った(? )ことになるなー。
オレンジやベリー系のソースで肉を食べる日本人、めっ たにいないでしょう?

Quote:
おっしゃってる事はよく分かります。ただ、こっちがむ こうに合わせて当然だと考えてる人が多いのでやりにく いんですね。
世界の標準語だと思っているのかもね。

Quote:
JFなんかでも、日本旅行を考えてる人が、「日本人っ て英語できるの?」って訊くんですよ。本来は、「自分 の日本語レベルがどうなのか」と自問すべきところなん です。
世界のいろんなところで通じるもんねー。
インドとか、昔植民地だったところだったら、
たいてい通じるんでしょ?

Quote:
しかし、日本人の大半は私とは逆の考えですね。喜んで 自分から相手に合わせにいく。
日本人の大半は、学校で、英語ができなくちゃいけない のにしゃべれない、という
コンプレックスを植えつけられてますからねー。
アメリカ人の友人がこっちに遊びにきたとき、
その人が一人で歩いていたら、日本人何人もが、英語で 助けを申し出たそうだ。
英語の勉強のつもりなんだろうなあ。
その人と二人で電車に乗っていたら、
おかしなおっさんが、英語で話をしたいといって話しか けてた。
おかしかったなー。
そのアメリカ人の友人は、日本語を勉強してたもんで、
日本語で会話をしようとするの。
そのおっさんは、英語で話したいのに。
で、友人が日本語下手でもぐもぐ言っていたら、
おっさんが「ジャパニーズ、オーケー」と言ったんだ。
明らかに、「イングリッシュ、プリーズ」と言いたかっ たみたいだけど、
頭が真っ白になってたみたいで、ジャパニーズとイング リッシュを
言い間違えてた。
だから、まったくお互いに意思疎通はできていなかった …

Quote:
これだけは文化の違いなんでね、埋めようのないギャッ プがあります。
暗喩は嫌われるということはありません。ただし、説明 が必要になる場合はでてきますね。「連想」のパターン というモノ自体が文化や言語によって違うので。
少なくとも暗喩を連発すべきではありませんね。
じゃあ、ねずっちみたいなのは理解されない芸なんだね ー。
あ、ねずっちってしってる?
「整いました!」っていう人だけど。
「~とかけて、~とときます、そのココロは~!」って� �う…

Quote:
それ昔の私です。意識してやってた訳ではないんですが 、日本に戻ったからといって、瞬時に日本語らしい日本 語が取り戻せる訳ではないんですね。身体が日本にあっ ても、まだむこうでの言語を含めた生活体験をしばらく は全部引きずりますので。もっと言えば、脳が向こうで のサバイバル術を学習し、それに適応するようになって いるので、これを unlearn するのに時間がかかるんです。
そうなんだ~。
留学経験のない私としては、留学してきたひとが
それを鼻にかけてるだけだと思ってた。
なんか、二言目には、「アメリカでは、欧米では」って 言うからさー、
「ここは日本じゃ~!」って言いたくなるんだよねー。

Quote:
たまにいい事言うでしょう。
え? なんかいい事、言った?

Quote:
ないでしょうね。日本では英会話教師の需要が大き過ぎ て、供給がまったく追い付かないんです。だから旅行者 くずれみたいなヤツにも当然のように教えさせる。何の 結果も出てないのに、また国自体が既に破たんしてるの に、政府までがJETなんていまだにやってる。
英会話学校、10年くらい前までは、趣味で英語をやって� ��るような人たちであふれていたけれど、もう、そうい� ��人たちは消えてしまって、
今では海外に仕事で行かなくちゃいけなくなって焦って いる人たちが駆け込んでるそうだ。
わたし、8年くらい前に厚生労働省指定講座制度という� �つで、英語学校行って、かなりのお金を出してもらっ� �ことがある。
わたしの英語はとくに国益にはならないと思うんだけど 、(仕事で英語を必要とする予定はまったくないからな ー)よくあんなにお金をくれたなーと思う。
あのときはすごかったなー。友達もみんな、いかに高い 講座であの制度をつかうか、って考えていた。通信講座 とかの4万円くらいのに使ってしまったら、その8割しか� ��ってこないけど、20万円の講座で使えば16万もどってく るわけだからねー。

Quote:
外国人教師なんてほとんどいなかった時代に英語をやっ た私なんかと比較して、最近の若者の英語力がより高い というデータはないはずなのに、まるで国策のようにや り続けてる。
まあ、今となっては、ほんとに必要としている人が多い ので、
以前よりは国益になっているのではないかと…

Quote:
売ってるみたいですね。何人もの米国人から聞きました から
きのこの山もあるそうだ。
ただ、韓国製のまがいものもあって、
食べてみてまずかったら外れの韓国製で、おいしかった ら当たりの日本製、
ということになっているそうだ。
アメリカの人達は、韓国製と日本製の見分けがつかない らしい。
そりゃ、見わけがつかないように作っているんだろうか ら、しかたないよね。


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote