View Single Post
(#1 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
English and Japanese help please - 01-27-2011, 03:45 PM

I was reading this book where I found the phrase 負け惜しみの強い方 I couldn't figure out at first what the strong person was possessing, but after looking around I found out it is a set phrase for someone who makes excuses.
But in every dictionary I look up, I find the translation eat sour grapes. What it means?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote