Quote:
Originally Posted by Ghap
I cant speak Japanese and to be honest not even the best English, but the Op has all the hallmarks of an online translator.
i.e not very good.
it gives you the idea but the syntax sucks and confuses more than anything else.
|
Just leave. The Japanese was native-level (it came from a Japanese book), and the English was very near native-level. If I didn't know chryuop's status as a native Italian speaker, I almost would have assumed he was just a teenager posting in his native language and being a bit lazy with proofreading.
@chryuop: Your English is perfectly fine. On JF, I expect to encounter non-native English speakers. If I were on a site where I didn't have that expectation, I definitely would not have questioned your status as a native English speaker by your OP alone. There are a few flaws, but nothing I couldn't easily chalk up to "teenager" or "didn't proofread and forgot a word."
Of course, to be fair, this morning I'm having my own problems with constructing some complex counterfactual conditionals in English. I intentionally phrased some of the above post to avoid what I was instinctively going to write, because, after writing it, it started to look grammatically incorrect to me!