Quote:
Originally Posted by masaegu
You may be thinking too hard here. It is pretty straightforward unless the larger context proves what I'm going to say wrong.
"things continue to happen (to her)". Right?
Now what things? --> 「オレに運を奪われた後みたいなことばかり」
---> "only the things that would happen (to someone) after his/her luck has been stolen by me".
"It's like only the bad things that happen to someone whose luck I have stolen keep happening to her."
|
That sounds right. I love your simple explanations, Thanks.
Here's two lines I need help with;
「それってひどい言われようだね」
"That sounds like a bad name to called (?)"
「そんな非科学的なこと信じろって方が無理だよ」
"You can't possibly expect me to believe something so illogical"
「手で触ると他人の運を吸い取るなんて・・・
そんなの超能力とかそういう世界の話だろ」
"Absorbing the luck of those you touch with your hands... supernatural powers like that are(? What does 世界の話 mean here?)"