View Single Post
(#22 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-02-2011, 04:37 AM

Quote:
Originally Posted by StonerPenguin View Post
 
Manaka;「ちょっ来栖君!今のは全部仮説だって」
Hold on a sec Kurusu-kun! Everything I said just now was hypothetical!
「運を吸い取る話だって来栖君自身はっきり分かってる わけじゃないんだろ?」
That was just a story about absorbing luck-- you don't actually believe that explains what's going on (Ack, I'm really going rough here. D: I'm just guesslating for something that makes sense in this context)
I am not convinced that you understood the sentence structure here. You somehow are seeing two separate sentences when there is only one.

The verb (actually, auxiliary verb in this case) of the sentemce is だろう.
だってmodifies 分かってる.

More literally, "It's not that you yourself clearly understand the story about absorbing luck, is it, Kurusu-kun?"

If I were in your position, I would probably change this to "It's not that you have a clear understanding about your own ability to absorb people's luck, is it, Kurusu-kun?"

Quote:
「もしかしたらもっと現実的な原因があって花凛ちゃん の治療も可能かもしれないよ?」
Maybe there's a more realistic cause and perhaps there's a medical treatment for Karin-chan?
Great.