Thread: 'If you had to'
View Single Post
(#6 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-02-2011, 04:14 PM

Quote:
Originally Posted by StueyT View Post
What would be a more natural way of saying it? Still in the upper-beginner stages at the moment, but for reference it'd be nice to know.
We (Japanese-speakers) never, ever say いいだけど or いいだよ.  We say いいのだけど (OR いいんだけど) and いいね/いいですね respectively.

行かないこと > 行かない方
ならなかったら > ならなかったとしたら

You used 行く three times in saying 「一人で行かないことがいいだけど、もし一人で行かな け ればならなかったら行くこともいいだよ!」 but that is a little wordy and awkward. Delete the last of the three.

To use as much as what you used, I would phrase it as follows:

「一人で行かない方がいいのだけど、もし一人で行かな け ればならなかったとしたら、それもよかっただろうね。 」
Reply With Quote