Quote:
Originally Posted by kenshiromusou
Literally, 真紅 is deep crimson, 熱血 is hot-blooded.
I always have seen 真紅の少年 in shônen mangas.
I would like to know this "shinku" idiosyncrasies.
I just imagined Japanese people maybe could use 真紅 to hot-blooded as well.
|
I don't really know the answer. I will ask someone who reads lots of manga.