Quote:
Originally Posted by StonerPenguin
What you have is;
慕
内
気
Which as far as I can see makes zero sense... Google "慕内気" (with the quotation marks) and you won't get anything, Chinese or otherwise.
内気 [uchiki] does mean bashfulness/shyness but 慕 doesn't mean love, it more means 'yearn for'.
I believe you want
愛
内
気
Though I may be wrong
|
Thanks stoner u were really helpful. Ok so ive taken your advice and now i have this. Tell me how it reads to you please...